编者按:1996年,歐逸文第一次到北京,這座城市讓他大跌眼鏡,他看到的中國首都,地理和風貌上更肖似蒙古風吹草原而非霓虹燈閃爍的香港。等他2013年離開中國後,新書《野心時代》則變成美國政治人物和普通人理解中國社會和政治的最新指南。因不願接受審查,歐逸文放棄了簡體版出版,台灣八旗中文版為唯一中文出版。2025年,八旗推出十年後的再版。
好文。因为是好文,必须捉虫。
【2008年9月,他又称为了《纽约客》的驻京记者。。。】这里的明显的虫子是“称为”,不明显的虫子是累赘的“了”。从地道中文的语感来说,应当把这“了”拿掉。
謝謝,立即改正
很好的访谈,让我看到了欧逸文的机敏精明/高情商,且不说他的报道成就。
好文。因为是好文,必须捉虫。
【2008年9月,他又称为了《纽约客》的驻京记者。。。】这里的明显的虫子是“称为”,不明显的虫子是累赘的“了”。从地道中文的语感来说,应当把这“了”拿掉。
謝謝,立即改正
很好的访谈,让我看到了欧逸文的机敏精明/高情商,且不说他的报道成就。