文學 | 作家阿乙
阿乙,原名艾國柱, 1976年出生於江西瑞昌。曾任警察、編輯。 現為職業作家。 出版有短篇小說集5部,散文集3部。 曾入選《人民文學》“未來大家TOP20”、《聯合文學》“20位40歲以下最受期待的華文小說家”,另獲蒲松齡短篇小說獎等10獎。 作品被翻譯英語、法語、義大利語、西班牙語等10餘語種出版。
Ah Yi, formerly known as Ai Guozhu, is a writer. Born in Ruichang, Jiangxi Province in 1976.Former police officer and editor. Now a professional writer. He has published 5 collections of short stories and 3 collections of essays. He has been selected as "People's Literature" "Top 20 Future Writers" and "United Literature" "Top 20 Most Anticipated Chinese Novelists Under 40". He has also won 10 awards including the Pu Songling Short Story Award. His works have been translated and published in more than 10 languages including English, French, Italian, and Spanish.
阿乙創作談 :小說的靈感與完成
本文為《波士頓書評》2024-01期文章,本期刊物電子版下載。 這個題目講起來是個挑戰。 我從來不覺得獲取靈感是什麼艱難的事情,我有自己的興趣點,當生活和閱讀中的事物撞到這個興趣點時,靈感就來了。 我想起以前的一位同事,他畢生沒有說死過一句話,整天在“也許”“或者”“可能”“如果”“當然”“但是”這樣的詞彙裡打轉,誰也不得罪。 我想他是個詞彙中的套中人,一個謹小慎微、深諳為人處世智慧的人,既可能成為罪行的幫兇,也可能參與到好人好事當中來。 而從本質上講,行善行惡並不是他的目的,他只想早早覓食好退路。 他在正反兩方都投了一票。 我想有機會寫一下這種人,從某種程度上來說,我是這樣的人,我們大家或多或少也是。
阿乙 | 楊村的咒語
本文為《波士頓書評》2024-01期文章,本期刊物電子版下載。 一隻蟲子貼地飛行,在這個世界莫名失踪,一隻雞跟著失踪。 這是故事的起源。 雞的主人鐘永連斷定鄰居吳海英將它偷了。 證據有二:一、鍾永連一直尋到吳海英菜園,發現爪印消失於此;二、吳海英家飄出燉肉的香味。 吳海英是不好惹的女人,喜歡打架,打不過燒人屋。 鐘永連想自己那陰沉得像殺手的兒子在家就好了,他很久沒打電話回來,也不匯錢。 黃昏降臨時,瘦弱的鐘永連想到兩個問題:一、這看似和睦的關係不是她鍾永連破壞的,也不是靠她一人維護就能維護的;二、一隻雞說大不小,說小不 大,拖到明天處理,就過期了。 因此她到村裡兜一圈,說:「你有看見我家的雞麼?」或者,「說來奇怪,好好一隻雞,偏不見了。」人們問她找了沒有,她說:「我只 知道它最後朝東邊園子去了。」…
Ah Yi | The Curse (英文翻譯)
A chicken can disappear as easily as an insect. And the owner of this particular missing chicken, Zhong Yonglian, had deduced that her neighbour Wu Haiying was responsible for the disappearance. There were two pieces of incriminating evidence: first, a trail of claw-prints ended in Wu’s vegetable garden; second, her house smelled of stew. Wu Haiying was…





