編者按:《Vital Factors in China’s Problems: Readings in Current Literature》(中文译名《中国问题中的关键因素:当代文献选读》)是当时复旦大学校长李登辉于1928年编著的英文教材,由上海商务印书馆出版,专为培养学生英语阅读与批判思维而设计,同时剖析民国时期中国现代化转型的核心挑战。该书收录43篇中西方作者的英文文章,涵盖专家需求、西方影响、伦理道德、教育改革、工业农业、道路建设、金融商业、资本劳动及政治外交等八大主题,每篇后附10-20个开放式讨论问题,如“中国能否保留民族文化?”或“外资如何利国?”,鼓励读者从历史事实、政策分析及个人观点多角度审视鸦片泛滥、工业落后、治外法权等时代痛点。作者多样,包括西方专家如耶鲁教授Richard Swann Lull和美国前总统Woodrow Wilson,以及中国学者如留美学生和教会人士。也正是李登辉当校长期间,确定了复旦大学校训:“博学而笃志,切问而近思”。而这本书同样也体现了李登辉校长的这种教育志向和对学生期许。
哇厉害。我觉得武是弟弟,10年燕京;文是哥,06年的。绍清就是1884-1951,最后是北京红十字协会会长。
您是对的,当时写的时候笔误了,谢谢您指出
关于 全绍文,这里有更仔细的信息 - https://bbs.wenxuecity.com/memory/1776833.html
是的,这几张照片都出自The Chinese Students' Monthly, 谢谢!现在主要是不知他49年以后的情况,据说是到了美国,51年去世
会不会是这个 https://www.findagrave.com/memorial/218594289/shao-wen_j-chuan
向您报告最新消息:作者已经确认了这位墓主就是全绍文先生。非常感谢您最初提供信息,作者愿意把更详细的信息分享给您,如您方便的话可以给波士顿书评发邮件,请他们帮忙把您的邮箱转给本文作者
姓名几乎完全一样。但全绍文1886年出生,1990年下葬很可能是后来迁葬,如果真是1990年去世,应该是得到了很好的赡养,就不大可能在墓葬这里没有出生日期信息。无论如何,这个信息也是有价值的。谢谢!
分析得好。他应该后来是到美国了。燕京大学同学录里还有 全绍武,估计是兄弟,也是 YMCA的主力。
全绍武是他哥。他俩还有一个更有名的哥全绍清。我到Fencliff墓园网站查过墓室的具体位置,墓室的三维实景图范围有限,刚好在墓室外面停住了,不能往里看得更详细,但已经能隐约看清上面的名字是全绍文。这个墓园是很有名的,宋氏两姐妹两兄弟(美龄霭龄子文子良)都在这座楼或者是旁边的楼里,蒋夫人的墓室与全先生所在的位置仅几步之遥,同一层,同一侧。如果有读者能够前往墓园核实就最好不过了。
两点更正:1、美龄霭龄在Ferncliff Cemetery墓葬楼的三楼(相邻的两间私人墓室),全绍文在二楼,同一侧,但不同楼层。2、全绍文是兄,全绍武是弟。